Keine exakte Übersetzung gefunden für أعرب عن إحباطه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أعرب عن إحباطه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Malheureusement, je me vois contraint de continuer à déplorer l'absence d'équité qui caractérise le mandat confié au Rapporteur spécial.
    ويا للأسف، لا يسعني إلا أن أعرب عن إحباطي المستمر من جور ولاية المقرر الخاص.
  • Je voudrais dire ici combien je suis déçu que nous n'ayons pas été en mesure de l'écouter aujourd'hui sur la question des enseignements tirés.
    وأعرب هنا عن شعوري بالإحباط لأننا غير قادرين على الإصغاء إليها اليوم بشأن الدروس المستفادة.
  • Certains se sont dits contrariés par la longueur du délai de recrutement des candidats ayant réussi un concours, qui atteint parfois deux ans.
    وأعرب عن نوع من الإحباط للتأخير الكبير في توظيف المرشحين الناجحين إثر الامتحانات التنافسية، لمدة تصل أحيانا إلى سنتين.
  • Les membres du Comité se sont en outre déclarés déçus de voir que certaines des constatations du Groupe de suivi paraissaient dans les médias avant que le Comité ne les ait examinées.
    وعلاوة على ذلك، أعرب أعضاء اللجنة عن إحساسهم بالإحباط من نشر وسائط الإعلام لبعض النتائج التي انتهى التأكد فريق الرصد قبل أن تنظر فيها اللجنة.
  • La délégation du Nigéria est très déçue de voir que la septième session de la Conférence des Parties à la Convention ne s'est accordée que sur une augmentation de 5 % du budget, ce qui se traduira par une diminution de 25 % des effectifs.
    وأعرب عن شعور وفد بلده بالإحباط الشديد حيث أن الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية لم توافق إلا على زيادة بنسبة 5 في المائة في ميزانية الاتفاقية، مما سيسفر عن تخفيض عدد الموظفين بنسبة 25 في المائة.
  • Tout en se félicitant de l'intérêt et de l'attention que la communauté internationale portait au pays, certains interlocuteurs se sont dits frustrés qu'Haïti ait une fois encore besoin d'en appeler à l'aide internationale comme l'illustrait particulièrement bien le dilemme né de la nécessité de faire venir des soldats étrangers pour assurer la stabilité et la sécurité et de la renonciation à un attribut essentiel de la souveraineté que cela impliquait.
    ومع الترحيـب باهتمام وعناية المجتمع الدولي، أعرب المحاورون عن شـيء من الإحباط لحاجة هايتي مرة أخرى إلى طلب المساعدة الدولية. واتضح ذلك بجلاء من الأزمة التي لخصها بعض المحاورين فيما يتعلق بالحاجة إلى قوات أجنبيـة للمساعدة في تحقيق الاستقرار والأمن، وهمـا صفة رئيسية من صفات السيادة.